红鞋子
花が咲いたら靴を買おう/花开了就去买鞋吧
私に似合う靴を買おう/买双适合我的鞋吧
標識は止まれだけれど/虽说标志牌让我停下
居場所を求めて二段飛び/为寻找去处还是连跳两级
優しい人の言葉が/温柔的人所说的话
きっと真実なのでしょう/一定都是真实无疑的
それならば/既然如此
私はもう一度外に出よう/我就再一次出门吧
嫌われ者の西日だって/即便是被厌恶的斜阳
私は大好き 大好きだもん/我也喜欢得 喜欢得不得了
花が咲いたら靴を買おう/花开了就去买鞋吧
私に似合う靴を買おう/买双适合我的鞋吧
標識は止まれだけれど/虽说标志牌让我停下
居場所を求めて二段飛び/为了寻找去处还是连跳两级
優しい人の勧める/温柔的人所推荐的
サイズが合うと限らない/尺寸也不一定合适
それならば私は/既然如此我就
中敷き一枚作ろう/缝一枚鞋垫吧
名付けたオウムが逃げて行っても/就算取过名的鹦鹉逃走了
私は手を振る 手を振るもん/我也会对它招手 对它招手的
花が枯れても靴を履こう/花谢了也穿上鞋吧
私に似合う靴を履こう/穿双适合我的鞋吧
標識も進めなんだし/反正标志牌也让我前进
居場所を求めて五段飛び/为寻找去处还是连跳五级
花が咲いたら靴を買おう/花开了就买双鞋吧
私に似合う靴を買おう/买双适合我的鞋吧
花が枯れても靴を履こう/花谢了也穿上鞋吧
私に似合う靴を履こう/穿双适合我的鞋吧
花が咲いたら靴を買おう/花开了就去买鞋吧
私に似合う靴を買おう/买双适合我的鞋吧
標識は止まれだけれど/虽说标志牌让我停下
標識は止まれだけれど/虽说标志牌让我停下
居場所を求めて二段飛び/为寻找去处还是连跳两级
© スーパーよえっこクラブ | Powered by LOFTER