ジュエリー/宝石
倉橋ヨエコ
自業自得の雨が降る/自作自受的雨水降下
冷たくて冷たくて ざまあみろ/好冷 好冷 活该啊
忘れないよ 忘れないよ/忘不了 我忘不了呀
あなたと過ごしたくだらない日々を/将与你一同度过的无趣每日
私の 宝物/作为我的宝物
あなたを好きだった自分を恥じていない/不为自己喜欢你而感到可耻
空にも祝福をされぬ恋と言うのでしょう/这是向天空请求也不会被祝福的恋爱不是吗
鳴らせない口笛よ もう冬が来るのですね/出不了声的口哨啊 已经是冬日到来的时候了呢
自業自得の雨が降る/自作自受的雨水降下
冷たくて冷たくて ざまあみろ/好冷 好冷 活该啊
忘れないよ 忘れないよ/忘不了 我忘不了呀
あなたと過ごしたくだらない日々を/将与你一同度过的无趣每日
私の 宝物/作为我的宝物
最後に笑ってた話題は何だったかな/最后一起笑时的话题是什么呢
明日や来年は当たり前なんかじゃない/明天和明年都并不是理所当然的
散らばった雨粒は 嘘だらけのジュエリーね/散落飞溅的雨滴 净是谎言的宝石呀
自業自得の雨上がり/自作自受的雨后天晴
虚しくて虚しくて ざまあみろ/好空虚 好空虚 活该啊
忘れないでね 忘れないでね/不要忘记 不要忘记啊
私と過ごしたつまらない日々を/将与我一同度过的无趣每日
私はあなたの がらくたでした/将我作为你的垃圾吧
忘れないでね 忘れないでね/不要忘记 不要忘记啊
さよなら さよなら 雪に変わる/永别了 永别吧 化作飞雪
自業自得の雪みぞれ/自作自受的雨雪交加
冷たくて冷たくて ざまあみろ/好冷 好冷 活该啊
忘れないでね 忘れないよ/不要忘记 不要忘记啊
あなたと過ごしたくだらない日々を/将与你一同度过的无趣每日
私の 宝物/作为我的宝物
© スーパーよえっこクラブ | Powered by LOFTER